Yesterday (9/01/15), I was listening to NPR (
infinite geyser of weird pronunciations!), and I heard a correspondent pronounce the word
conserve as "conzerve." Repeatedly. It was in a
story about the sage grouse and the Endangered Species Act, but that's probably not relevant. Because I'm filled with curiosity about Our World®, I started thinking about this. Was it just a tic, or can we say something more interesting about it?
Conserve is typically (as in, virtually always or maybe actually always) pronounced "conserve." On the surface, this word looks like it's composed of two morphemes (meaningful components): con + serve. After all, English is packed with words that start with con- (contain, conceal, control, confer, and on and on). Let's leave
con- and
conserve alone for a minute and look at other prefixes that appear to combine with other morphemes to make words in a similar way.
For instance,
re-,
pre-, and
de-. Notice first that these prefixes can have easily understood, "transparent" meanings.
re- (can) mean something like again or back,
pre- (can) mean before, and
de- (can) mean something like negate or rescind. Look what happens, though, when those prefixes are combined with certain one-syllable words starting with s:
re + side = reside
re + serve = reserve
re + sign = resign
re + sort = resort
pre + side = preside
pre + serve = preserve
(Why is there no presign or presort? Beats me.)
de + serve = deserve
de + sign = design
(Deside? Desort? Nope, I guess not.)
In each of these words, the verb that begins with an s-sound when the word stands alone begins with a z-sound when combined with these prefixes. Just like that strange "conzerve" above, right? Not so fast!
Reside,
reserve,
resign, and
resort aren't always pronounced as "rezide," "rezerve," "rezign," and "rezort." When the prefix
re- has its "transparent" meaning—that is, when the meaning of the whole word is an obvious, "mathematical" combination of the prefix and the verb—those verbs are pronounced with s-sounds, just like they are when the words stand alone as independent words.
That is, when
reside means "to side something again" (or "to install siding again") it's pronounced "re+side" (with an s). When
reserve means "to serve again" it's pronounced "re+serve" (with an s). When
resign means "to sign again" it's pronounced "re+sign" (with an s). And when
resort means "to sort again" it's pronounce "re+sort" (with an s). But in what sense does
re- mean again in
reside ("to live in")? Now that you mention it, in what sense does
side mean side in that word? Where is the sense of signing in
resign ("to step down from a position")? Where is the sense of serving in
reserve ("to set aside")? They're not there. Those words only
look like they're combinations of meaningful parts.
So! It's only when the prefix+verb combo has a meaning that can't be derived by looking at the meanings of its parts that the s-verbs are pronounced with z's. In other words, it's only where there's a distinction between a-word-made-by-combining-parts and a-word-that-only-looks-like-it's-a-combination-of-meaningful-parts that we can sometimes see those s-verbs pronounced with z's.
Let's return to "conzerve." It's clear to me that that word came about on the analogy of what happens to s-verbs when they're combined with prefixes like
re-,
pre-, and
de-. But notice that
con- (lacking as it does an easily understood, "transparent" meaning) doesn't lend itself to those tricky pairs (like pre+side vs preside, "to side something ahead of time" vs. "to supervise or lead proceedings"). There's no possible confusion between "conserve" and "conzerve," because
con- doesn't really mean anything on its own. Notice also what kinds of things
con- typically gets stuck onto. It often only
appears to combine with verbs:
contain,
conceal,
control,
confer.
Tain isn't an independent word. Nor are
ceal,
trol, and
fer. Nor are many of the "words"
con-'s cousin
com- "attaches" to. Look at
compel,
compare,
combine,
compute.
con-/
com- just doesn't work the same way as
re-,
pre-, and
de-.
And that's why "conzerve" is weird.
Update (9/11/15): I just heard (on NPR, naturally) "rezources." This appears to follow the story I tell above (except "resources" is a noun, so who knows?), where we expect to see a distinction between "resources" and "rezources." Even though the verb
resource (meaning something other than "to source something again") would be pronounced "rezource," I still think the noun "rezource" is bizarre.